Bearbeiten Drucken


Zurück: Kapitel 5 - Doku-ÜbersetzungInhaltsverzeichnis

Handbuch für Übersetzer (KDE 4)


Kapitel 6 — Korrekturlesen


Dieser Teil des Handbuchs ist leider noch nicht vollständig :-(


  • Warum Korrekturlesen?
  • Wer? (nicht der Autor der Übersetzung!)
  • Wann?
  • Hinweis auf die Stilrichtlinien!
  • Wie?

Abläufe

  • Die groben Abläufe des Korrekturlesens im Überblick
  • Was muss korrekturgelesen werden? => Tabelle im Wiki
  • Eintragen des Datums im Wiki

Methoden

  • Online im Web lesen
  • PO-Dateien lesen
  • Übersetzung (GUI+Doku) installieren siehe Kapitel 4.3.2 bzw Kapitel 5
  • "meinproc /pfad/zu/l10n/de/docs/kdemodul/programm/index.docbook" -> index.html

Korrektur von Fehlern

  • Korrekturen in der PO-Datei durchführen
  • Wann den Original-Übersetzer kontaktieren?
  • Welche Fehler einfach selbst ausbügeln?
  • Wohin mit der fertigen Korrektur? => Doku-Koordinator

Tutorial

  • Ein Beispieldurchlauf vom Anfang bis Ende


Zurück: Kapitel 5 - Doku-ÜbersetzungInhaltsverzeichnis



Menü